L’effetto di trasferimento dipenderà dalla competitività del sistema ferroviario rispetto a quello stradale.
The future modal shift effect depends on the competitiveness of the rail system compared to the road.
Il buon esito della strategia di globalizzazione dipende dalla competitività dei nostri prodotti.
Globalisation depends on the competitiveness of our products.
"Il successo della compagnia e la sicurezza dei lavori dipende dalla competitività dei nostri prodotti e servizi dalla prospettiva del cliente."
"The success of the company and the security of the jobs depends on the competitiveness of our products and services from the perspective of the customer.
Infatti sono stato sorpreso dalla competitività del telaio in queste difficilissime condizioni.
In fact, I was surprised at the competitiveness of my chassis in these very difficult conditions.
Partendo dalla vocazione e dalla competitività per il nostro territorio, noi di Pianca abbiamo contribuito alla nascita del primo distretto industriale del mobile d’Italia.
Building on the vocation and competitiveness of our area, at Pianca we have contributed to the birth of Italy’s first industrial furniture district.
In particolare, la stabilità finanziaria non può essere disgiunta dalla competitività e dallo sviluppo economico.
The issue of financial stability in particular cannot be separated from that of competitiveness and of economic development.
E ciò si inserisce in un quadro che vede diversi settori industriali Usa segnare il passo, e il disavanzo commerciale – spinto dall’aumento del prezzo del petrolio e dalla competitività della Cina – pesare assai negativamente sull’economia americana.
And that is part of a picture in which various US industrial sectors are simply marching on the spot, and the trade deficit – caused by the increase in the price of oil and competition from China – are weighing very negatively on the American economy.
Negli scenari di mercato odierni, dominati dalla competitività, occorre sfruttare al massimo gli utensili.
In today's competitive market, you need to get the most out of your tools.
Il boom ebbe origine dalla competitività economica degli studi romani, complice anche una legge che non consentiva ai produttori stranieri di esportare i guadagni realizzati in Italia, obbligandoli di fatto a reinvestire in loco.
The boom originated from the economic competitiveness of the Roman studios, but also thanks to a law that prevented foreign producers from exporting gains made in Italy, forcing them to reinvest locally.
La qualità del nostro servizio di Catering (cene di gala, business lunch, cocktail etc etc) è garantita dalla competitività ed esperienza delle compagnie con le quali collaboriamo.
Our Catering services (gala and official dinners, business lunches, cocktail, and so on…) are guaranteed by the high quality of the companies we work with & by the knowledge, trust & experience of both.
Il combinato disposto di questi elementi è rispecchiato dalla competitività del costo dell’energia prodotta dalle rinnovabili.
The conjunction of these elements is shown in the cost competitiveness of energy produced with renewables.
Il successo di un'impresa in un mercato è, dunque, sempre più condizionato dalla competitività della catena del valore nella quale è posizionata.
The happened one of an enterprise in a market is, therefore, more and more conditioned from the competitiveness of the chain of the value in which it is position.
L'aspetto più importante per i clienti Unitec è risultato la correttezza nelle consegne (valore medio 4.67) e la puntualità delle stesse (4.65), seguito dalla competitività dei prezzi (4.47) e dalla velocità di risposta (4.41).
The more important aspect for the Unitec customers has turned out the correctness in the deliveries (medium value 4, 67) and the puntualità of same (the 4, 65), followed from the competitiveness of prices (4, 47) and from the speed of answer (4, 41).
Il nostro vantaggio comparato, quindi, deve discendere dalla competitività dei costi abbinata alla specializzazione in attività dall’elevato valore aggiunto: è questo un modello di attività dimostrato con successo da paesi come la Germania.
Our comparative advantage therefore has to come from combining cost competitiveness with specialisation in high-value added activities – a business model that countries such as Germany have successfully demonstrated.
Il rendimento delle grandi imprese dipende in misura crescente dalla competitività dei loro piccoli e medi fornitori che, a loro volta dipendono dalla situazione economica di queste partner maggiori.
The performance of large firms depends increasingly on the competitiveness of their small and medium suppliers, which in turn depend on the economic situation of these larger partners.
Quanto detto si riferisce solo ad alcuni degli aspetti che fanno della Colombia un Paese altamente sviluppato e con grandi opportunità, concesse dalla competitività delle nuove tecniche.
Those are just a few examples of some of the facts that make Colombia a highly developed country with great opportunities ahead in terms of technology and competitiveness.
Carlos Donjuan, a proposito del proprio lavoro, spiega che la sua poetica è composta in parte dal proprio ego, dall’adrenalina, dalla competitività, dalla strada e dalla curiosità di guardarsi intorno alla ricerca di un nuovo progetto.
Carlos Donjuan, speaking of his work, explains that is poetics is partially composed of his own ego, adrenalin, competition, the street, and the curiosity to look around in pursuit of a new project.
Le performance in materia di esportazione, che dipendono fortemente dalla competitività – sia in termini di prezzo sia da aspetti non finanziari (innovazione, qualità, design…).
Performances in terms ofexports, which are highly dependenton competitiveness – both in terms of prices and non-cost aspects (innovation, quality, design, etc.).
Il concetto è più attuale che mai, accentuato, ed estremizzato, dalla competitività di un mercato regolato a colpi di marketing (ambito in cui si pone essenzialmente anche il recente sviluppo del wine design).
This idea is more current than ever, accentuated and emphasized from the wine market’s rules, setted by marketing (and in this field we can put the new concept of wine design).
“Attraverso questo atto profetico, vogliamo dimostrare che la fraternità è possibile anche in un mondo afflitto dall’individualismo e dalla competitività.
“Through this prophetic act, we want to show that fraternity is possible even in a world afflicted by individualism and competitiveness.
Il modello sociale ed economico imperante, che possiamo descrivere con la categoria della globalizzazione/emarginazione, è fortemente marcato dall'individualismo e dalla competitività, che rendono gli uomini minacciosi e minacciati gli uni dagli altri.
The dominant social and economic model, which we could call globalization with marginalization, is strongly marked by a selfishness and a competitive edge which make men threaten and feel threatened in turn by each other.
Venivo da un mondo dalla competitività feroce, quello della scienza e dell'alta tecnologia.
Now, I come from a cutthroat world of science and high technology.
1.3547110557556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?